返回
排行榜
首页
阅读记录
关灯
护眼
字体:
L
M
S
上一页  ←  章节目录  →   下一章
158、理智与情感15(第3/3页)
    身边,大概那个詹金斯早就被教会踢出了神职人员的队伍。

    既然知道自己的力量依然十分弱小,伊莉莎一回到德拉福,跟布兰登坦白交代了在德卡利达那次失败的行动,然后都没怎么休息,就再次拿起了羽毛笔继续她的写作大业。

    不过在写作之前,实在心有不甘的伊莉莎学着报纸上的印刷字体,先给一个人写了一封匿名信。

    “威廉史密斯先生,

    得知你现在的生活并不如意,甚至可以说得上穷困潦倒我深表同情。

    不过我相信,接下来我的一个消息,可能对改善你现在的窘境有很大的帮助。

    一次偶然机会中,我得知曾经在多年前跟你秘密订婚的一位女士,直至去世都没有嫁给别人。

    我猜她一直等着嫁给你。

    看到这里,我请求你不要直接把信毁掉,一定要耐心看完,我相信我说的事情肯定不会让你失望。

    据我所知,自从跟你分开以后,那位可怜的女士为你生下了一个孩子。

    你知道当年你把那位可怜的小姐手中的财产拿走后,她只剩下最后一笔终身享用的法定津贴。

    那位女士和孩子,就靠着那笔钱生活。

    她本来打算等她过世之后,就把这份津贴交给你们的孩子继承。

    但是却因为某种原因,被一个居心叵测的男人骗走了那份津贴。

    那位可怜的女士在不久之后就过世了,而那个拿走那份本该属于你孩子的津贴的男人,却好像完全没有顾忌那位女士的死活。

    他心安理得地享受着那份津贴,还过着体面的生活。

    请相信,在得知这件事情之后,我的愤怒、遗憾和惋惜绝对不会比你少。

    在此我要说明一下,那个男人的名字叫詹姆斯詹金斯,现在是一个人人敬仰的牧师。

    我绝对不否认我跟那个男人之间有过节,我憎恨他,所以才想方设法的调查他。

    结果我不但调查出詹姆斯詹金斯先生有贪墨慈善款项的行为,还查出了他早年跟那位小姐的事情,所以才有了今天的这封信。

    我想要跟你说明的是,据我所知,那个女人一直都盼望着能跟你结婚,还曾经说过她愿意把孩子和那笔津贴都教给孩子的父亲,也就是你来保管。

    出于我对詹姆斯詹金斯的厌恶和憎恨,我是那么的希望看到他倒霉。

    所以我想如果当年那位女士的合法丈夫的出面,向詹姆斯詹金斯讨要那笔津贴,相信如此注重名声和体面詹金斯先生是一定会归还那笔钱财。

    顺便说一句,前不久那个人还差一点陷入一桩丑闻。是关于他常年包养情妇的传闻,可惜被他逃脱了嫌疑。

    也许这个消息能够给你帮助。

    最后助你成功。

    一个同样憎恨詹姆斯詹金斯的人”

    作者有话要说明天见
《 加入书签,方便阅读 》
上一页  ←  章节目录  →   下一章