做比较,眼前这位先生实在是没有什么胜算。
倒是因为这位先生戴着帽子,所以也看不出来他的耳朵到底是不是那么的尖的可笑。
当然从卡列宁跟人们的交谈中,多莉确认了他说话的声音确实跟书里写的一样的尖细。
并且在面对不同的人的时候,他说话都会赋有各种不同的特殊腔调。
似乎用前倨后恭这个词来形容,就十分的贴切了。
只是这方面来看,这位先生难免又输给了那个,看起来不管面对谁都友好,又为人大方坦荡的沃伦斯基一筹。
卡列宁并不知道这里正有人在心里把他和别人做比较,并且他自己还是完败的那一方。
大概是因为他亲爱的妻子,并没有做出任何有失体面的事情,或者说安娜跟沃伦斯基之间还没有出现任何值得别人非议的不妥的地方。
至于沃伦斯基之前那么轰轰烈烈追求安娜的事,这种事又不是从来没有过的,听说之前他部里的一个年轻下属还差一点跟安娜求婚。
这不是正好证明了,妻子是一个有魅力的女人。
而且因为多莉那次的神来一笔,倒是叫上流社会那些人的心中把它从一桩风流韵事,已经看作成了一桩彻头彻尾的关于沃伦斯基伯爵的热闹。
索性作为当事人之一的安娜,因为她并没有在外明显的表露过任何一点回应这位未婚青年追求的行为和态度,所以到没有遭受什么非议。
只不过难免偶尔会有人语中带酸的感慨几句,说一些类似“咱们的卡列宁夫人还真是生了一副冷硬心肠。”之类的话。
但是再多的流言蜚语,也就没有了。
所以如今出现在赛马场,又不需要担心自己的名声和体面的卡列宁先生,并没有出现书里写的那种“需要用不停的脑力活动,来排除脑海中有关于妻子的一切思想。”1这种可笑的情况。
而且这位受人尊敬的先生更没有像书里写的那样“像一个孩子一样,用不停的蹦蹦跳跳来减轻疼痛。”2的那种异常的话多的行为。
可以说整场赛马下来,卡列宁先生一直笑容得体,对任何人都保持应有的礼仪和恰当的态度。
当然他在面对不同的人的
时候,有着不同的表现这一点,倒是成功的透露出他会钻营,并努力向上爬的本性。
但是除此之外,这位先生并没有任何失礼和值得别人指摘的地方。
只不过多莉还是细心的注意到,在沃伦斯基作为参赛选手上场比赛的那一刻,还有他从飞驰的马上跌落的瞬间,卡列宁确实似有若无的在暗中特别注意了一下自己夫人安娜的表现。
显然安娜当时的表现,还是令这位先生非常的满意。
他就说他怎么会像那些不幸的男人们一样,会遭到妻子的不忠和欺骗背叛,甚至还有愚弄。
他应该相信他的妻子,是跟他一样的忠诚的对待婚姻,并且完全明白婚姻中应有的责任和义务。
多莉当然也跟卡列宁一样,在关键时刻悄悄的关注了一下安娜的反应。
当然她还注意到,这么做的也不光是她和卡列宁先生,甚至还包括了同样坐在贵妇席中的佩特西公爵夫人。
显然几个人都想从安娜的反应中,观察出是否有什么端倪。
好在安娜并没有任何的失态。
在沃伦斯基出场的时候,她甚至完全没有反
(本章未完,请翻页)