赫托克的话。
adquo那真是遗憾。ardquo艾伯特耸了耸肩膀,只是那张面无表情的脸上一点都看不出话语中的遗憾。
adquo一百,不,五百加隆。ardquo赫托克开出自己的价码,adquo魔法部那边我真的无能为力了。ardquo
adquo为什么你不去贿赂对方呢ardquo艾伯特好奇地问道。
adquo我情愿把这笔钱给你,也不想给那个讨厌的丑女人。ardquo赫托克的脸上露出厌恶的表情,显然对口中的那个女人没有好感adquo一千加隆,把黄金会员卡还我。ardquo
adquo原来如此。ardquo艾伯特点了点头道,adquo一万加隆,我把卡还你。ardquo
adquo一万加隆,你疯了吗这是裸的敲诈。ardquo赫托克的脸瞬间涨得通红,都快被艾伯特的话给气乐了,他觉得自己已经够有诚意了。
adquo是的,我现在确实在敲诈你。ardquo艾伯特直接承认了。
这话让赫托克心塞,就连邓布利多都不由挑起眉梢,两人根本没有想过艾伯特会如此干脆地承认了。
adquo安德森先生,你怎么样才会愿意把黄金会员卡还给赫托克呢ardquo邓布利多插嘴问道。
adquo很简单,达格沃斯解决自己惹出来的麻烦,禁止滥用魔法办公室司长亲自书信向我道歉。ardquo艾伯特说出自己的条件,朝邓布利多无奈的摊开手说道adquo我觉得我的要求一点都不过分。ardquo
adquo就这样ardquo邓布利多皱起眉头道。他已经注意到艾伯特直接称呼赫托克的姓氏了,显然对他没任何好感。
adquo一直都是,我只需要达格沃斯替我解决他自己惹出来的麻烦,我就会把金卡还给他,不要加隆也不需要任何的谢礼。ardquo艾伯特反问道,adquo这很公平,是不是,邓布利多校长。ardquo
adquo确实是这样子。ardquo邓布利多承认艾伯特的做法没问题,他一点都挑不出任何的毛病,因为对方的要求完全合理,这反倒让人觉得一切都是赫托克在故意找事。
adquo有些时候,并不是有理就可以解决问题的。ardquo赫托克恼火地说道。
adquo我知道,所以我没有跟你讲道理,我现在是在威胁你。ardquo艾伯特说出威胁的时候,简直就好像在跟人说今天要吃什么。
adquo安德森先生aheiaheiardquo邓布利多知道这事只能这样了,除非赫托克完成那不太过分的要求,否则是别想拿回那张黄金会员卡了。
adquo我知道你的意思,邓布利多教授,很可惜,我在达格沃斯身上没有看到半点的诚意。ardquo艾伯特的声音很平静,正因为很平静,所以才让赫托克感到浓浓的不安,adquo在我看来,面子是相互给的,达格沃斯都不给我面子,你还指望我给他面子ardquo
邓布利多非常惊讶,老实说,他对艾伯特的印象还不错,但却也从来没有想过,面前这位年轻的男孩会有如此强硬的一面。
adquo我说过了,我已经去找过禁止滥用魔法办公室的司长了,但她不同意,我一点办法都没有。ardquo赫托克逐渐冷静下来了。
adquo那就用特殊的方法。ardquo艾伯特道。
adquo特殊的方式ardquo赫托克重复道。
adquo如果禁止滥用魔法办公室司长还是不愿意为错误道歉,就让新的司长道歉就行了。ardquo艾伯特平静地说,
(本章未完,请翻页)