散着大蒜味道的十字架。
adquo真的会有人愿意佩戴这种鬼东西ardquo李乔丹率先对此表示怀疑。
adquo我更好奇这东西真的有用吗ardquo弗雷德也不愿意靠的太近。
adquo估计是用味道熏跑敌人吧。ardquo乔治也退后一些,咕哝道,adquo没想到味道居然会这么熏人。ardquo
这也是没办法的事,谁让艾伯特反复做了好几次,把他们种出来的大蒜与几人带来的大蒜的精华全部都浓缩在上面。
adquo你说,我们要不要把这东西送给费尔奇ardquo弗雷德提议道,他还没忘记要报复费尔奇的事。
adquo费尔奇肯定会把它扔掉。ardquo艾伯特直接否决了弗雷德的提议,这种东西送给费尔奇,对方肯定是直接扔了,完全是在浪费大家的劳动成果。
adquo如果你们想报复费尔奇的话。ardquo艾伯特指着另一小瓶子,低声道,adquo残余的蜂蜡也有很浓的大蒜味,你们可以将它涂抹在费尔奇办公室的角落,我敢肯定它能给费尔奇一个意想不到的惊喜。ardquo
adquo这主意不错ardquo双胞胎的双眼不由一亮,连忙拿起瓶子打开,结果被蜂蜡散发的味道给呛到了。
adquo等年终晚宴后再去弄。ardquo艾伯特不忘提醒道。
adquo我们知道该怎么做。ardquo双胞胎相互对视,不怀好意地笑了起来。
adquo好了,收拾一下东西,我们去找海格。ardquo
adquo找海格做什么ardquo弗雷德与乔治警惕地问道。
adquo当然是去实验一下,我们制作的护身符是否能够有效地驱逐黑暗生物。ardquo艾伯特理所当然地说,adquo海格肯定知道哪里能找到危险性不大的黑暗生物。ardquo
adquo哦,也对。ardquo三人都能理解。
毕竟,护身符完成后,自然是需要找个对象实验一下是否有效。
艾伯特取出一条用独角兽尾巴编制的绳子,用它穿过十字架上预留的孔洞,把它做成一串项链,:adquo你们谁要戴着试一试ardquo
adquo还是算了吧ardquo乔治连连摇头。
adquo你想熏死我们吗ardquo弗雷德忍不住朝着艾伯特翻了个白眼。
李aiddot乔丹更是干脆地假装自己没有听到。
见三人齐齐摇头拒绝,艾伯特有点失望的将大蒜十字架重新塞回广口玻璃瓶里,顺手把瓶口给塞住,隔绝那股浓浓的大蒜味。
收拾好作案工具,四人朝着海格的小屋走去。
adquo你们在搞什么鬼ardquo
正在小屋前处理兽皮的海格,老远就闻到了四人身上那股浓浓的大蒜味,不由皱起了鼻子,一脸嫌弃的看着他们。
adquo大蒜十字架。ardquo艾伯特晃了晃手上的广口玻璃瓶,笑着问道adquo我们刚完成的护身符,来你这里看看有什么黑暗生物可以让我们测试护身符的效果。ardquo
adquo大蒜十字架,那是什么玩意ardquo海格接过广口玻璃瓶打开,被里面溢散出来的大蒜味弄得打了好几个喷嚏。
adquo一个散发大蒜味道的护身符,能保护使用者不受黑暗生物的偷袭。ardquo
adquo能不能保护使用者不受黑暗生物的偷袭我不知道,但只要你带上这玩意,我想没有哪个吸血鬼会愿意靠近你十步之内。ardquo海格忍不住吐槽道,他想起自己先前寄给艾伯特的酒精与
(本章未完,请翻页)