家伙呢。ardquo艾伯特望着关上的木门,不由摇了摇头,转身离开黑魔法防御办公室。他准备去趟图书馆,把剩余不多的假期作业写完,在来研究布洛德教授给自己的东西。
adquo那家伙终于走了。ardquo卡特里娜咕哝道。
不过,莫格叔叔似乎很看好他呢。
想起这事,少女就有点小郁闷,被人全方面碾压的感觉实在太糟糕了。
adquo从一开始,你就选错了目标。ardquo伊泽贝尔坐回沙发上,伸手摸了摸卡特里娜的脑袋提醒道,adquo那是个真正的天才,注定会带着无数光环离开学校,你与他较劲,那是给自己找不自在。ardquo
卡特里娜有点小不满,双方的差距真的有那么大
adquo艾伯特很不错。ardquo布洛德教授微笑道,adquo他是我遇到最才华洋溢的巫师。ardquo
adquo是的,就是有点恶趣味。ardquo伊泽贝尔想起艾伯特做的那些事,不由摇头道。
adquo拉文克劳的学生都是古怪的。ardquo布洛德教授说,adquo而且,天才通常都是和常人步调相异的。ardquo
伊泽贝尔的脸皮一抽,她认为艾伯特的恶趣味与他是天才毫无关系。
adquo巴德叔叔,艾伯特aiddot安德森在格兰芬多,不在拉文克劳。ardquo卡特里娜提醒道。
adquo哦,我当然知道。ardquo
adquo你找我们有什么事吗ardquo伊泽贝尔将话题重新拉了回来。
adquo这是你父亲留在我那里的物品。ardquo布洛德教授从手提箱里取出一个精致的木盒,盒子上面有繁琐的花纹。
adquo打不开。ardquo卡特里娜尝试了一下,发现木盒居然打不开。
adquo上面有魔法保护,寻常的方式是打不开的。ardquo
布洛德教授抽出自己的魔杖,在木盒上面碰了一下,念了一连串奇怪的咒语,随后对麦克道格姐妹说,adquo把手放在盒子上面就能打开了。ardquo
卡特里娜与伊泽贝尔纷纷把手到盒子上,隐约听到一声细微的咔嚓声,木盒自动打开了,露出放在里面的物品。
一封信,还有aheiahei一把钥匙。
adquo这是父亲的遗物ardquo卡特里娜迷茫地拿起钥匙上下打量,她记得自己的父亲在她们还很小的时候,死于一场魔法实验。
伊泽贝尔拿起信,拆开后开始阅读信里面的内容。
信里的内容很简单,介绍那把钥匙与留给姐妹的遗物。
那是把古灵阁的钥匙,宝库里的物品不是加隆,而是当年那场魔法实验的档案与记录。
adquo父亲为什么要把那些交给我们呢ardquo伊泽贝尔不解地望向布洛德教授,adquo他希望我们继续他的研究吗ardquo
adquo不是,他死后,莫格整理部分的遗物,他认为这些东西是你们父亲留给你们的遗产,所以aheiahei就将当初的研究资料封存起来了。ardquo布洛德教授向两人解释这把钥匙的来源。
adquo谢谢你的好意,巴德叔叔,但我们不想要那些东西。ardquo伊泽贝尔很果断的谢绝了。
毕竟,就是那次魔法实验让她们失去了父亲,伊泽贝尔本能的排斥这些东西。但她也明白莫格叔叔的意思。
以伊泽贝尔的天赋,以后可以继续研究下去,将那场魔法实验完成,这也是布洛德教授将东西交给两姐妹的原因。
a
(本章未完,请翻页)